quinta-feira, 20 de outubro de 2011

Como se diz "são e salvo" em inglês?

Sabe quando alguém retorna de algum lugar ou de alguma situação, potencialmente perigosa, sem nenhum tipo de dano? Dizemos que a pessoa voltou sã e salva, certo?

Mas, como dizer isso em inglês???

No inglês, a expressão que podemos usar é "safe and sound". Vamos ao exemplo:

"They returned home safe and sound after the long business trip" (Eles voltaram para casa sãos e salvos depois da longa viagem de negócios.)

2 comentários:

  1. Eles voltaram para casa sãos e salvos depois da longa viagem de negócios.

    ResponderExcluir
  2. Podemos usar a expressão alive and kicking para dizer a mesma coisa?

    ResponderExcluir