segunda-feira, 4 de junho de 2012

"Bem feito!" em inglês

"Fulano, não faz isso"....O fulano vai e faz.... e se dá mal....."Bem feito!" ou "It serves you right!"

2 comentários:

  1. O well done! seria utilizado em qual conotação?

    Vlw =D

    :*

    ResponderExcluir
  2. Seria usado em algo como um pai falando pro filho: "Não coloca o dedo na tomada", o filho vai e coloca....o pai fala "Bem feito! Eu disse pra você não fazer isso!"

    ResponderExcluir