sexta-feira, 21 de setembro de 2012

"Não cuspa no prato que comeu" em inglês

A expressão equivalente à "Não cuspa no prato em que comeu", em inglês, é "Don't bite the hand that feeds you", que, se traduzida, seria "Não morda a mão que lhe alimenta".

Nenhum comentário:

Postar um comentário