sexta-feira, 28 de dezembro de 2012

"Venture" - mais um False friend

Ao olharmos a palavra "venture" podemos nos enganar e achar que seu significado é "ventura", "boa sorte", quando na verdade, em inglês, essa palavra significa algo "arriscado", uma "aventura". "Ventura", no sentido de "boa sorte" é "good luck" ou "happiness".

quinta-feira, 27 de dezembro de 2012

Não consegue sair do intermediário? Matéria da Folha de São Paulo comenta 8 erros comuns de quem estuda um idioma


Você diz não saber o que houve de errado
Anos de estudo não tiraram você do nível intermediário? Veja oito falhas cometidas por quem estuda um idiomaCRISTINE CARTACHO
COLABORAÇÃO PARA A FOLHA
Alunos que estudam mas não praticam; cursos sem qualidade camuflados por boas aulas demonstrativas; timidez na hora de praticar. Esses são alguns dos principais erros cometidos por quem está aprendendo uma nova língua segundo três especialistas procurados pela Folha
1) QUEM COMPRA CURSOS LONGOS NO EXTERIOR PODE SE ARREPENDER
O melhor é fazer, antes de embarcar em um intercâmbio, uma pesquisa sobre a escola, sua reputação e sua metodologia. Nem assim é possível garantir satisfação. A solução pode ser fechar pacotes menores, experimentar um mês e, se a escola agradar, permanecer na instituição
2) AULAS UMA VEZ POR SEMANA NÃO SÃO EFICIENTES
O ideal é aumentar a frequência, garantindo maior contato com o idioma. A procura por cursos que oferecem aulas uma vez por semana é alta em São Paulo. "Por esse motivo, alguns alunos se adaptaram e criaram uma disciplina maior no estudo individual", explica Cristina Shibuya, responsável pelo Departamento de Cursos Goethe-Institut São Paulo
3) AULAS DEMONSTRATIVAS NEM SEMPRE CORRESPONDEM À REALIDADE DO CURSO
Algumas escolas se preparam para convencer o aluno a comprar um pacote de estudos. Vale participar dessas aulas, mas é mais importante avaliar o ambiente, o método e o conhecimento dos professores
4) INTERROMPER UM CURSO PODE FAZER COM QUE O ALUNO ESTACIONE OU REGRIDA
Deixar a escola antes de completar as fases de estudo é um erro comum. Muitas vezes, quando volta, o aluno precisa retomar o módulo desde o início, o que o desestimula a estudar. Caso a interrupção seja inevitável, é importante continuar estudando sozinho, com exercícios disponíveis na internet, leituras e conversação com amigos que falam a língua escolhida
5) NÃO É POSSÍVEL APRENDER UM IDIOMA EM DEZ MINUTOS DIÁRIOS
Esse é um mito criado em torno do ensino de línguas. Para domínio de um idioma, o estudante deve passar por um processo de experimentação intensiva. "É preciso assimilar não só o idioma, mas a cultura relacionada a ele", explica Bráulio Rubio, técnico da área de idiomas do Senac-SP
6) PROFESSORES NASCIDOS NO PAÍS ONDE SE FALA A LÍNGUA NÃO SÃO MELHORES
Ter aula com um professor estrangeiro pode ser bom para quem quer evitar a própria língua a todo custo. Mas, muitas vezes, o professor que não domina o português pode ficar limitado em discussões e esclarecimentos de dúvidas
7) QUEM NÃO PRATICA A LÍNGUA ESQUECE O QUE APRENDEU
O nível de esquecimento dependerá do aluno, do tempo em que ficou sem praticar, do contato com o idioma no dia a dia. "Não é como andar de bicicleta. A língua enferruja, perde-se vocabulário", ressalta Flávia Romão, consultora pedagógica da UNS Idiomas. Por outro lado, quando a pessoa retoma os estudos, o aprendizado adquirido volta aos poucos
8) QUEM NÃO ENFRENTA A TIMIDEZ TAMBÉM NÃO DESENVOLVE HABILIDADE
O esforço de tentar se comunicar em outro idioma costuma despertar simpatia e respeito dos nativos da língua. Portanto, nada de ter medo na hora de falar. Errar é absolutamente normal. Somente a prática e o estudo garantirão o domínio da língua


Disponível em: http://www1.folha.uol.com.br/fsp/especial/21230-voce-diz-nao-saber-o-que-houve-de-errado.shtml